Ankerchronometer: |
![]() |
typisches Louis XV Gehäuse in 18 Karat Gold. Gehäuse Gewicht: 101,3 gr. Das breite Seitenscharnier ist für die rückwärtigen Deckel |
typical Louis XV case in 18 carat gold. Case weight: 101,3 gr. The wide side hinge is for the back lids |
![]() |
ausgeklappte Deckel: |
opend lids |
![]() |
Zifferblatt-Ansicht |
Dial view |
![]() |
Werk-Ansicht durch die Werksverglasung. Man beachte die vier sichtbaren Chatons |
Movement view through the movement chrystal. good to see, the four visible chatons |
![]() |
Der Patentrücker gilt als Vorläufer zu der Schwanenhalsfeinregulierung (der Diamantdeckstein scheint wegen des Lichteinfalls dunkel) |
The patent index is the precursor of the swan neck regulation (the diamond endstone seems dark because of the incident of light ) |
Dieser Übergang des Deckels zur Aufzugskrone nennt man 'á goutte Schließe' |
This transition of the lid to the winding crown is called 'á goutte lid' |
|
Die Uhr hat im hinteren Deckel vier Punzen: die obere besagt 'AL&S', die zweite zeigt den Firmenstempel (britischer Hosenbandorden), die dritte den Goldgehalt (vor dem Stempelgesetz 1.1.1888) sowie die Nummer der Uhr (hier herausretuschiert) |
This watch has four hallmarks: The upper one says 'AL&S', the second one shows the company sign (the British Order of the Garter), the third the gold content (before the new German hallmark law on 1.1.1888) as well as the number of the watch (here retoushed) |